The Image of Egyptian Women in Taha Hussein’s Novels
DOI:
https://doi.org/10.18485/kis.2021.53.173.7Keywords:
Taha Hussein, Arabic Novel, Arabic Cultural Reinnasance, al-nahḍa, FeminismAbstract
The paper analyzes Taha Hussein’s (Ṭāhā Ḥusayn, 1889–1973) novels, which all belong to the engaged literature of the Arab cultural renaissance (al-nahḍa). His novels reveal the psychology of the people in the Egyptian provinces in the late 19th and early 20th century while calling for social, intellectual and religious reform. Our analysis was focused on Hussein’s female characters and their sociocultural status. Taha Hussein was surprisingly interested in women’s lives. Speaking through his female characters, Hussein expresses his feminist views, criticizes the attitude of the conservative Egyptian society towards women, and emphasizes the importance of education in their further emancipation. Along with his well-known autobiography The Days (al-Ayyām, Vol. 1, 1929; Vol. 2, 1939; Vol. 3, 1967), we have analyzed those of his novels that depict Egyptian life: The Call of the Curlew (Duʻā’ al-karawān, 1934), A Man of Letters (Adīb, 1935), The Tree of Misery (Šağara al-bu’s, 1944) and his newly rediscovered novel, The Sheikh’s Proposal (2017), which has thus far been poorly studied. In Hussein’s well-known autobiography, The Days, and his semi-autobiographical novel, A Man of Letters, there are only some sparse and haphazard mentions of Egyptian women’s lives and their sociocultural status. However, we found these two works worthy of analysis, as they enable us to better understand the women’s role in the Egyptian social and cultural milieu. The rest of Hussein’s novels is of feminist significance par excellence, as it is most interested in the lives of women, to whom Taha Hussein has been very sympathetic. The Call of the Curlew is is a poetic and romantic story about a broad-minded girl who revolts against the practice of murdering women for having premarital sex. The Tree of Misery deals with both men and women, but it seems that its compassion is primarily reserved for the misery of its female characters, who are subject to arranged marriages and polygamy, while their lives highly depend on male family members and religious authorities. The Sheikh’s Proposal addressed a woman’s right to education, freedom of thought, life and marriage. Hussein’s non-Egyptian novels are also mentioned, as they put emphasis on female characters as well.
References
ИЗВОРИ
Ḥusayn, Ṭāhā. Šağara al-bu's. al-Qāhira: Mu̕assasa Hindāwī li al-taʻlīm wa al-taqāfa, 2014. Hindawi 15. 06. 2018.
Ḥusayn, Ṭāhā. Adīb. al-Qāhira: Mu̕assasa Hindāwī li al-taʻlīm wa al-taqāfa, 2014. Hindawi 15.06.2018.
Ḥusayn, Ṭāhā. al-Ayyām. al-Qāhira: Mu̕assasa Hindāwī li al-taʻlīm wa al-taqāfa, 2014. Hindawi 15.06.2018.
Ḥusayn, Ṭāhā. Duʻā̕ al-karawān. al-Qāhira: Dār al-maʻārif, 1978.
Ḥusayn, Ṭāhā. Hiṭba al-šayh. 2017. Link 15. 06. 2018.
Ḥusayn, Ṭāhā. Hiṭba al-šayh. Dār al-kutub wa al-watāiq al-qawmiyya, 2020. Link 12.12.2020.
Husein, Taha. Dani. Preveo Nijaz Dizdarević. Sarajevo: Biblioteka Cijeli svijet, 1979.
Husein, Taha. Zov kerevana. Prevela Nikoleta Bulatović. Beograd: Narodna knjiga, Alfa, 2001.
Muftić, Teufik. Arapsko-bosanski rječnik. Sarajevo: El-Kalem, 1997.
ЛИТЕРАТУРА
Allen, Roger. An Introduction to Arabic Literature. Cambridge Univesity Press, 2000. CrossRef
al-Saʻdāwī, Nawāl. al-Waǧh al-ʻārī li al-mar̕a al-ʻarabiyya. Mu̕assasa Hindāwī , 2017. Hiddawi 15.06.2018.
al-Šāfiʻiyy, Šarīf. Lamlamū maʻārikakum al-adabiyya al-ṣaġīra...fa qad ṣadurat riwāya li Ṭāhā Ḥusayn. 15.06.2018.
al-Samra, Maḥmūd. Sāriq al-nār: Ṭāhā Ḥusayn 1889-1973. Bayrūt: al-Muʼassasa al-ʻarabīyya li al-dirāsāt wa al-našr, 2004.
Badawi, Muḥammad Muṣṭafā. Modern Arabic Literature. Cambridge University Press, 1997.
Brugman, J. An Introduction to the History of Modern Arabic Literature in Egypt. Leiden: Brill, 1984. CrossRef
Cachia, Pierre. Ṭāhā Ḥusayn: His Place in the Egyptian Literary Renaissance. London: Luzac&Company, 1956.
D'Aflito, Izabela Kamera. Savremena arapska književnost. Prevele Ivana Simić i Marija Ćojbašić. Beograd: Zavod za udžbenike, 2012.
Dizdarević, Nijaz. "Napomena". Književnost 11 (1978): 1944-1945.
Dizdarević, Nijaz. "Taha Husein i njegovi Dani" (pogovor). Dani. Taha Husein. Sarajevo: Biblioteka Cijeli svijet: 1979. 197-215.
Đorđević, Dragana. "Arapski roman u prevodu na srpski jezik". Komunikacija i kultura online 1 (2010): 84-103.
Duraković, Esad. "Književnost umajadskog perioda u delu "Razgovori sredom Tahe Huseina". Prilozi za orijentalnu filologiju 27 (1977): 197-224.
Duraković, Esad. "Taha Husein - Put između tradicionalizma i tradicije" (predgovor). Dani. Taha Husein. Sarajevo: Svjetlost, 1998. 5-14.
Ǧād, Muḥammad Fāyiz. Hiṭba al-šayh li Ṭāhā Ḥusayn.. Riwāya tahruǧ li al-nūr baʻda qarn li tutīr ǧadal. Gate Ahram 15.06.2018.
Gharaibeh Simonović, Meysun A. "Романсијерско дело Абдерахмана Мунифа". Зборник Матице српске за књижевност и језик LXI. 2 (2013): 411-429.
Gharaibeh Simonović, Meysun A. Jezik dijaloga u arapskom romanu. Beograd, 2016. NARDUS 15.06.2018.
Ǧuḥā, Farīd. "Taḥiyya li ruḥ Ṭāhā Ḥusayn". al-Maʻrifa 153 (1974): 11-21.
Ḥilmī, Muṣṭafā Kamāl. Dikrā Ṭāhā Ḥusayn. al-Qāhira: al-Hay̕a al-miṣriyya al-ʻāmma li al-kitāb, 1977. 25-32.
Journal of Arabic Literature. Bibliography of Ṭāhā Ḥusayn. Journal of Arabic Literature 6 (1975): 140-145. CrossRef
Kaleši, Hasan. "Tāhā Ḥusein Instituto universitario orientale Napoli 1964 pp. VII-XI". Prilozi za orijentalnu filologiju XVI-XVII (1970): 373-374.
Krstić, Nevena. "Taha Husein - životi rad". El Emel (Časopis studenata orijentalistike Beograda i Sarajeva) 10 (1967): 5-6.
Mernissi, Fatema. Scheherazade Goes West: Different Cultures, Different Harems. New York: WSP, 2001.
Milson, Menahem. "Taha'Husayns 'The Tree of Misery: A Literary Expression of Cultural Change". Asian and African Studies 3 (1967): 69-99.
Moosa, Matti. The Origins of Modern Arabic Fiction. London: Lynne Rienner, 1997.
Paniconi, Maria Elena. Adīb Storia di un letterato Ṭāhā Ḥusayn. Venezia: Edizioni Ca' Foscari, 2017.
Paxton, E. H. Introduction. An Egyptian Childhood. Taha Hussein. London: George Routledge&Sons, 1932. v-viii.
Sakkut, Hamdi. The Egyptian Novel and its Main Trends From 1913 to 1952. Cairo: The American University in Cairo Press, 1971.
Starkey, Paul. Modern Arabic Literature. Edinburgh University Press, 2006.
Tanasković, Darko. Golub koji nije postao ptica: ogledi i prevodi iz savremene arapske književnosti. Beograd: Čigoja štampa, 2012.
Vannier, Angèle. "Ṭāhā Ḥusayn wa asrār al-layl". al-Maʻrifa 153 (1974): 159-168.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their published articles online (e.g., in institutional repositories or on their website, social networks like ResearchGate or Academia), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).


